House Church Seminar 2017 – Session 6A & 6B – Brian Sauder.

Séminaire de l’église de maison 2017 – Session 6A & 6B – Brian Sauder

Session 6A – Learning From History.
Session 6B – Pitfalls To Avoid.

Session 6A – Learning From History. / Apprendre du passé.

Learning From History / Apprendre du passé.

In the centuries after the Protestant Reformation there were many attempts to re-establish small group meet­ings in homes. This was seen among the early Reformers, Anglicans, Pietists, Lutherans, Reformed, Methodists, Moravians.

Les siècles suivant la Réformation Protestante, il y eu plusieurs tentatives de réinstaurer des petits groups de rencontre dans les maisons. Ceci se voyait dans les Réformateurs, les Anglicans, les Piétistes, les Luthériens, les Méthodistes, les Moriviens.

The Moravians / Les Moriviens. 

(From “Cell Groups and House Churches” by Peter Bunton) / (Tiré de “Cell Groups and House Churches” by Peter Bunton).

Count Nicolaus Ludwig von Zinzendorf (1700-1760), an aristocrat raised in a Pietist Lutheran family and in Pietist educational institutions, allowed the settlement in 1722 of religious refugees from Moravia and Bohemia (a remnant of the Unitas Fratrum or Unity of the Brethren church) on his lands in Saxony, later to be called Herrnhut. A religious community developed in the succeeding years, with strong small group structures. In time, the Moravians became the largest Protestant missionary movement in the world to that date.

Conte Nicolaus Ludwig von Zinzendorf(1700-1760), fut un aristocrate éélevé dans une famille Piétiste Luthérienne, et dans une système d’éducation Piétiste. Il permit l’établissement, en 1722, de réfugiés religieux de Moravieet de Bohémie (un reste de Unitas Fratrum ou  l’Église de l’Unité des Frères Chrétiens) , en sa terre en Saxon, qui se fait appeler plus tard Herrnhut. Une communauté religieuse se développa dans les années qui suivirent, en de petits groupes avec de solides structures. Avec le temps, les Moriviens, devinrent de plus grands mouvements missionnaires Protestant jusqu’à ce jour.

Theological Background to Small Groups / Arrière-plan théologique des petits groupes.

Three Kinds of Small Groups / Trois sortes de petits groupes.

1. Bands / Bandes

Biblical justification for bands / Justification biblique pour les bandes.

Leadership of the bands / Leadership des bandes.

Decline of the bands / Déclin des bandes.

2. Choirs / Chorales

Choirs — the forerunner of today’s affinity small groups / Chorales – les avant-coureurs des affinités dans les petits groupes.

Communal aspects of Moravian groups / Les aspects communautaires des groupe Morivien.

3. Diaspora Societies / Les sociétés de la diaspora.

The Methodist Revival / Le réveil méthodiste.

Session 6B – Pitfalls To Avoid / Les pièges à éviter

These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall! 1 Corinthians 10:11-12.

(11) Ces choses leur sont arrivées pour servir d’exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles. (12) Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber! 1 Corinthiens 10: 11-12, FLS. 

The Pitfall of Consumer Christianity / Le piège de la consommation chrétienne. 

If house churches simply replicate the bigger churches, we end up multiplying problems, not offering solutions. Many people have a consumer approach to church, and when they become part of a house church, they default to focusing on their own needs and the needs of their children and teenagers, rather than seeing themselves as the servants of the kingdom.

De dupliquer les modèles des grandes églises, abouti à plus de problèmes, sans apporter de solutions.  Plusieurs ont une approche de consommation pour l’église, au lieu de se voir comme des serviteurs du Royaume, ils mettent le focus sur leurs propres besoins et les besoins de leurs enfants et adolescents.

The Pitfall of Inauthentic Community / Le piège d’une communauté non-authentique. 

If we seek community with other followers of Jesus without an orientation to a new definition of church—a definition that is about genuine community—people revert to expec­tations based on older models. We must orient people to a community based on genuine relationships that require honesty, forgiveness and mercy.

Si nous recherchons une communauté avec d’autres sans une nouvelle orientation axée sur une nouvelle définition de l’église, les gens vont revenir à leurs anciennes attentes basées sur les anciens modèles. Nous nous devons d’orienter les gens vers une communauté fondée sur de vraies relations qui requièrent l’honnêteté, le pardon et la miséricorde.

The Pitfall of Pride / Le piège de l’orgueil. 

A common pitfall to avoid in house churches and house church networks is pride. House churches are not the panacea for today’s ailing church. If those of us who are called to house church networks take a superior attitude, the Bible tells us we will fall. House church networks are only one of the many things the Lord is doing in the world today. We should never have an exclusive attitude.

Un piège souvent vu dans les églises maison et les réseaux d’églises est l’orgueil et est à éviter. Les églises maison n’est pas la panacée des églises souffrantes. Si ceux d’entre nous qui sommes appelés à des réseaux d’églises, prenons une attitude supérieure, la bible nous met en garde que nous pourrions tomber. Les églises maison ne sont qu’une des façons que Dieu opère aujourd’hui. Nous ne devrions jamais avoir une attitude d’exclusion. 

The Pitfall of Fear / Le piège de la peur. 

Another trap to avoid is fear. House churches are largely unproven entities in today’s church world. They are new for this generation and depend on grassroots leaders to take the initiative. We have to learn to move in faith, and not in fear.

Un autre piège à éviter est la peur. L’église maison est une entité qui n’a pas fait ses preuves dans le monde de l’église d’aujourd’hui. C’est nouveau pour cette génération et dépend de l’initiative des leaders en herbe. Nous nous devons d’apprendre à avancer dans la foi et non dans la peur.  

The Pitfall of an Independent Spirit / La piège d’un esprit indépendant. 

Still another hidden danger is developing an independent and isolationist spirit. Sometimes those who do not want to come under any type of spiritual authority will gravitate towards house church ministry because they believe they can do their own thing without having to answer to anyone. This kind of independent spirit is a form of pride and will destroy us.

Un piège caché est de développer un esprit d’indépendance et d’isolement. Souvent ceux qui ne veulent se placer sous aucune forme d’autorité spirituelle, vont graviter vers le ministère d’église maison, parce qu’ils croient pouvoir faire tout ce qu’ils veulent sans avoir à répondre à qui que ce soit. Cette forme d’esprit indépendant est une forme d’orgueil et peut nous détruire.

The Pitfall of Heresy / Le piège de l’hérésie. 

House churches may fall into the trap of heresy if they are exclusive and unwilling to work with others. All this can be avoided by being accountable to other leaders in a house church network and the body of Christ at large. We all need accountability to keep us from heresy. The scriptures tell us to receive confirmation from two or three witnesses (2 Corinthians 13:1).

Les églises maison peuvent tomber dans le piège de l’hérésie si elles sont exclusives et ne veulent travailler avec les autres. Tout ceci peut être évité, en étant redevable à d’autres leaders dans un réseau d’églises maison et le corps de Christ en général. Nous avons tous besoin de redevabilité afin de nous préserver de l’hérésie. L’écriture nous dit de recevoir la confirmation de deux ou trois témoins (2 Cor. 13 :1)

The Pitfall of Forgetting the Great Commission / Le piège d’oublier la grande commission.

The Great Commission (Matthew 28:19-20) is not only the main purpose of house-church ministry but also the calling of the whole church. Our chief objective for the Great Commission is for Jesus to receive more glory, not for more people to get saved. The ultimate goal of all creation is to glorify God and enjoy Him forever by loving and obeying Him.

La grande commission (Mat. 28 :19-20) n’est non seulement le but premier du ministère de l’église maison, mais aussi l’appel de toute l’église. Notre premier objectif pour la grande commission est que Jésus reçoive plus de gloire, non que plus de gens soient sauvés. Le but ultime de toute la création est de glorifier Dieu et de se réjouir toujours en Lui, en l’aimant et en lui obéissant.

The Pitfall of Discouragement / Le piège du découragement. 

House church is not like going to a mega-church where everything is done for you. You are not a spectator — go­ing deeper in relationships, working through personality differences, and learning to open up your life honesty may be difficult for you.

L’église maison n’est pas comme, aller dans une méga-église et que tout est fait pour nous. Vous n’êtes pas un spectateur, Aller plus profondément dans les relations, surmonter les différences de personnalité et apprendre à ouvrir votre vie honnêtement peut être difficile pour vous.

Then comes the stage that you realize that you are responsible. At this stage many battle the temptation to quit. In a sense, you are a pioneer and pioneers pay a price while others receive the benefits.

Puis vient l’étape où vous réalisez que vous êtes responsable. À cette étape, plusieurs seraient tentés d’abandonner. En un sens, vous êtes des pionniers, et des pionniers doivent payer un prix afin que d’autres en reçoivent les bénéfices.

The Pitfall of Not Honoring the Whole Body of Christ / Le piège de ne pas honorer tout le Corps de Christ. 

For those of us called by God to serve in house church ministry, may we remember that house church is just one of the many things our Father is doing today in His kingdom.

Pour ceux d’entre nous qui sommes appelés à servir dans une église maison, rappelons-nous que l’église maison n’est qu’une des nombreuses façons que Dieu opère aujourd’hui dans son Royaume.

Q & A / Q & R